Jak už jsem
psala, den tady tedy plyne zvláštně podivným tempem. Ráno v 7 hodin stále
nevím, co je nejvhodnější a nejpřijatelnější uplatnění mých dvou volných rukou.
Volají si mě tam, kde jsem zrovna potřeba, jak Popelku při šití šatů na ples.
V hlavě mám tak ze všech informací akorát pořádný zmatek a vždycky se
najde někdo, komu moje přítomnost vadí. Nebo schází.
Primářka mi
řekla, že se mám každý den v sedm hodin ráno hlásit u ultrazvuků, abych se
naučila sonografovat kyčle. Když jsem tam vyrazila a obeznámila za chůze se
svým cílem sestry na stanici Větších dětí, založily si nesouhlasně ruce
v bok: „No a tu práci tady udělá jako kdo?“ koukaly na mě, jako bych jim
oznámila, že si jdu válet šunky. „Hmm…to nevím…“, zamyslela jsem se,
„…..ale na příkaz primářky mám momentálně jít dělat ultrazvuky, takže….“
odmlčela jsem se a významně dodala: „ bis später…(uvidíme se později)“. Sestry
zmlkly a s bručivým „na ja…“ mě nechaly odejít.
Ultrazvuky
kyčlí jsou pro mě další noční můra. „Už jste ho někdy viděla?“, zeptala se
mě Frau Schenk přátelsky, ale opět zcela nesrozumitelně. Co tím myslela? Jestli
jsem viděla tento přístroj (který je zcela jiný, než jakým děláme nahoře sono
břicha)? Nebo jestli už mi někdo z personálu sona kyčlí učil? Nebo jestli
jsem už kyčle vyšetřovala v Čechách? Nebo jestli mi to někdo
v Čechách aspoň vysvětloval?... „Nein…“ shrnula jsem své myšlenky zkrátka
dohromady a přiznala vše bez okolků.
„To není nic
těžkého, ukážu vám to…“usadila se ztěžka před přístroj, zakryla ovládací panel
svým tělem a začla přeblikávat mezi zadáváním jména pacienta, typem sondy,
pravou kyčlí, levou kyčlí a měřením. Nahlížela jsem jí přes jedno rameno, pak
přes druhé, marně hledala skulinu, kterou bych něco viděla. Když už se mi to
povedlo, převelela mojí pozornost na umístění sondy na dítěti, pak na
obrazovku, pak zpátky na panel - pokaždé se zpožděním, při kterém dělala už
něco jiného. Do toho si polohlasně drmolila něco ve smyslu: "…no a tady
prostě vyznačím linii (???) a tady linii (???) a tady (???) a úhel alfa je 62
(26?) a beta…(???), no vidíte…..kyčel je v pořádku…“
Ani
v nejmenším jsem netušila, co právě udělala. A v jakém pořadí. Co
mačkala, s jakým cílem, co měřila, co je norma - prostě vůbec. Ale
vyzařoval z ní takový klid, že jsem jen pokrčila rameny a sedla si na
místo, které pro mě uvolnila. Odhodlaně jsem do ruky vzala sondu a připlácla jí
na místo, kde by mohla být kyčel. Vzpomněla jsem si přitom na scénu z filmu
„Kdopak to mluví“. Tu, ve které zůstalo batole samo v autě, strčilo klíč
do zapalování a mumlalo si vesele : „na řízení auta nic není, prostě tady tu
věc strčím sem, točím tady tím kulatým před sebou a jedu…“
Tak já jedu,
tvá Máňa.
Když jsem se
pak primářce odpoledne zmínila, že mi sono není jasné, a jestli tady mají
knihovnu, kde bych si mohla půjčit nějaké učebnice, položila přede mě tlustou
knížku a se slovy -„ tady najdete všechno“ - mě s ní nechala o samotě.
Ano, bylo tam opravdu všechno - až na základní a jednoduchý obrázek, kde by
byly tři linie a úhly a obraz, který mám vlastně hledat. Marně jsem si
pročítala dlouhé německé odstavce a proklínala celý svět. Když se mě pak
primářka ptala, jestli jsem tam všechno našla, odpověděla jsem jí, že si budu
muset něco vyhledat na internetu, protože z téhle knížky mi to jasné
nebylo. „Mimo jiné je německy…“, dodala jsem na vysvětlenou, když
nevěřícně vrtěla hlavou. „Ach tak…“ pokývala jakoby chápavě, ale
v očích se jí zračilo-„no a?“
To jsou tady
ti lidi vážně tak zabednění? Nerozumím cizím termínům v němčině. Musím si
je PŘELOŽIT. Věta za větou je pro mě problém. Umí si to představit? A
navíc-když jim říkám, že jsem sono kyčlí nikdy nedělala, nechápou, co to
znamená? Předpokládají snad, že nás sono-nález učili na fakultě? Že jen
potřebuju vysvětlit obsluhu přístroje? Že jinak přirozeně vím, co se na kyčlích
měří? Až když jsem si pak doma odpoledne vyhledala na internetu základní
informace, zhnuseně jsem si ulevila-stačilo, kdyby mi nakreslily jednoduchý
obrázek na kus papíru během pití kafe…Zabilo by je to?
Když už jsem
se začala orientovat v dokumentaci starších dětí, systému zapisování
ordinací, druhů léků i dávkování a postupu v jednotlivých léčbách, stačilo
mi ke štěstí si to jen dostat pod kůži. Zajet si to jako rutinu. Místo toho
jsem byla odvolána další ráno na Kojence - Frau Kauf měla dovolenou a bylo
potřeba udělat ranní vizitu. Že tam je všechno jinak, včetně spolupráce sester,
je jasné. Chodí sestra se mnou, nebo mám jít zase sama? Kde tu mají sluchátka?
Můžu používat svoje? I na novorozence v inkubátoru? To snad ne. V Čechách
měl každý nedonošenec svůj vlastní fonendoskop, aby se zamezilo přenosu
patogenů z dítěte na dítě. Dodržují tohle základní pravidlo hygieny i tady?
Proč mi
sestra děti nepřipraví? To si mám každé dítě vybalit a vysvléct sama?
Nesmírně to zdržuje. Obzvlášť, když má dítě na sobě tři různé vrstvy, jedna se
zapíná na zádech a druhá se balí přes břicho. „Nebo to bylo
obráceně?...“,zkoumala jsem kusy prádla nešťastně, přikládala je k dítěti
a přemýšlela, jak vypadalo na začátku, abych ho do postele vrátila
v původním stavu. Převracela jsem vysvlečené dítě v rukou na všechny
strany –„nemám vůbec tušení, kterou stranou tě zabalit zpátky….“-povzdechla
jsem si nakonec a navlíkla to na něj, jak mi to přišlo pod ruku. Blbě
samozřejmě…
Dokumentaci
kojenců jsem zatím nezkoumala, čas na to stejně nebyl, prostě jsem je vyšetřila
a nález napsala do volné kolonky, nazdar.
Další ráno
jsem byla v 7 hodin odvolaná za Frau Kauf k porodu. Ač jsem to u
nás na neonatologickém kolečku dělala běžně, tady je to opět problém. Všechno
je jinak. U nás bylo pravidlem navléct se do pláště, vzít si roušku, rukavice,
čepici, připravit fonendoskop, zkontrolovat kyslík, odsávání, laryngoskop,
masku, vyptat se sester na důvod pediatra při porodu, nebo proč se dělá
císařský řez. Člověk věděl, kde co najde, jak co bude probíhat - a hlavně -
když nastala akutní změna stavu, nečekaná akce - prostě se s ostatníma
v rychlosti domlouval, co se stalo, jak to probíhalo, co teď
dělat…ČESKY mimochodem!
Tady jsem se
snažila registrovat odlišnosti a vštípit si je, nejistá, jestli je chápu
správně. Místnost na ošetřování dítěte mají až na druhé straně chodby - to
sestra nese dítě od sálu přes půlku oddělení? Navlíknou si jen rukavice - co
ostatní části oděvu? Vždyť v téhle haleně jsem den předtím vyšetřovala
dítě s průjmem. Zašpiněná není, ale čistá s takovou taky ne. Froté
ručníky dávají nahřívat do mikrovlnky - fakt? A nespálí se to? Při vyndávání mi
ručník přišel vyloženě horký - to mám pak dát na dítě? Když dítě přinesou,
otřou ho sice od plodové vody a krve, ale nechají ho pak zabaleného ve stejné
pleně, jen ho překryjí nahřátým ručníkem - proč mu nedají čisté a suché věci?
Dítě pak nechají 5 minut ležet, stojí nad ním celou dobu a sledují,co dělá-není
to trochu zbytečné? Když vypadá dobře, mohlo by se už předat
k muchlování rodičům.
Nakonec se
procedury značí do dokumentace. Frau Kauf v rychlosti nalistovala
příslušnou stránku ještě dřív, než jsem jí stačila doběhnout - nemohla chvíli
počkat? Vůbec nevím, odkud papíry vzala, na co se přitom ptala sester nebo
jestli už během toho nějaký papír nevyplnila. „Napište sem, že vše probíhalo
v pořádku, nebylo třeba zvláštních opatření…napište to prostě JEDNODUŠE…“,
poradila mi kamarádsky Frau Kauf. „…Můžu česky?...“ chtělo se mi jí odpovědět.
Nic není v cizí řeči jednoduché, verstehen Sie?
A tak ty
rána, řekla bych, zatím dost nesnáším. Hlavně proto, že všichni jsou den za
dnem víc a víc přesvědčení, že už nemůžu mít s ničím žádný problém. Když
se po nenadálých událostech vrátím okolo půl osmé zpátky na stanici větších
dětí, Frau Rapp (jo mimochodem, zjistila jsem, že její křestní jméno je Růža. To
sedí! ) s ledovým klidem pokračuje v práci a nechá mě trapně
čekat na rozkaz. Když se sama rozejdu nazdařbůh k nějakému pokoji, zarazí
mě chladným: “tam už jsem byla!“, aniž by zvedla hlavu od papírů. Jak jsem to
měla asi vědět, když dokumentaci má ona? Když na ní jedno ráno promluvím, abych
se zeptala, evidentně jí vyrušuju, když nepromluvím a trpělivě čekám, tak dle
jejího výrazu lelkuju. „Aha…hmm…a co je tedy ještě třeba udělat?...“snažím
se pokaždé o bezstarostný tón. „ Už jen pokoj ten a ten….“ Odpoví kousavě,
jako by to bylo všem mimo mě naprosto jasné.
„Hele, Růžo,
jestli máš se mnou problém, tak mi to řekni narovinu! Nebudu tady s tebou
denně zbytečně cukrovat. A lezeš mi krkem, abys věděla!...“. Rázovala jsem si
to vztekle k pokoji a přinutila se odpárat si ten láskyplný úsměv, kterým
tady na všechny plýtvám…Je to studená německá pakáž!
Děti volně
přechází mezi pokojema a mísí se mezi sebou. Jak rybičky v akváriu.
Jmenovky na rukou nemají a když se zeptám, jak se jmenují, většinou jim
napoprvé neporozumím, nebo to v hlavě neudržím dál než do třetího pokoje.
Cedulky se jmény před pokojem neexistují. Kvůli ochraně soukromí, či co. Já mít
v nemocnici dítě, tak teda spíš vyžaduju, ať je zřetelně popsáno ze všech
stran, aby snad nedošlo k nějakému omylu. Známe, jak to chodí...
Některé děti
mají jméno napsané na rámu postele, ale pravidlem to nebývá. Většina dětí
stejně není na svém místě. V dokumentaci číslo pokoje chybí. Diagnosy (jak
už jsem psala) bývají nečitelné. Nemám se čeho chytit. Když mě někdo pošle ke
konkrétnímu dítěti, nevím, kde ho najít. Ani podle čeho. Jistá si jsem jen u
dětí, které jsem si sama přijala. Do práce chodím radši o 10 minut dřív a
tvořím si podrobný seznam do mého tlustého bloku. A snažím se, aby mě u toho
nikdo neviděl. Připadám si jak blázen.
Žádné komentáře:
Okomentovat